13 January 2013

ANP pro-Israël propaganda: 'Palestijnen geëvacueerd'

Stelt u zich het volgende eens voor. Uw buurman vindt op een gegeven moment dat uw tuin de zijne is, en neemt die in beslag. Voortaan bepaalt hij alles wat er in uw tuin gebeurt, zo nodig met geweld. Ook maakt hij plannen om in uw tuin een huis neer te zetten voor zijn familie. Wanneer u vervolgens, bij wijze van vreedzaam protest (want de politie doet niets), in een tent in uw tuin gaat bivakkeren, trommelt hij een tot de tanden bewapende knokploeg op om u te verwijderen, goedschiks of kwaadschiks. Ze slepen u uit de tuin, sluiten u op of laten u elders weer vrij. Dan zou het ANP daarover schrijven dat u uit uw tuin "geëvacueerd" bent.

Israëlische veiligheidstroepen hebben zondagochtend ongeveer 100 Palestijnse demonstranten uit een tentenkamp op de Westbank geëvacueerd. Israël heeft het gebied gereserveerd voor een nieuwe nederzetting. (ANP/Volkskrant)

EVACUEREN:

1) (mensen die in een bepaald gebied in gevaar zijn tijdelijk) naar een veiliger plaats brengen
Voorbeeld: `Vanwege de dreigende bosbrand heeft de brandweer het hele dorp geëvacueerd.`

2) (tijdelijk) weggaan uit een gebied omdat het er gevaarlijk is
Voorbeeld: `Een deel van de bemanning is geëvacueerd.`

(woorden.org)

Worden in Nederland wel eens demonstranten "geëvacueerd" door de politie? Krakers (tijdelijk) uit panden gered door de ME? Voetbal-hooligans uit het stadscentrum "geëvacueerd"? Nee, natuurlijk niet. Net zo min als dat de Zeeuwen tijdens de Waternoodsramp in 1953 met geweld van hun daken zijn gesleurd.

Zoals iedereen weet is een evacuatie een reddingsoperatie, die ten doel heeft mensen uit een gebied waar zij gevaar lopen (tijdelijk) te verplaatsen naar een veiliger gebied. En zelfs wanneer er bij een evacuatie geweld wordt gebruikt, is dat om de burgers te beschermen. Maar wanneer het Israël betreft blijkt ook hier weer dat onze journalisten de meest krankzinnige beweringen omzetten naar wat voor werkelijkheid moet doorgaan. Met in dit geval als doel om de repressieve en gewelddadige militaire bezetting van de Westelijke Jordaanoever, en de illegaliteit van de joodse nederzettingen, om te zetten naar het idee dat het Israëlische leger daar is om de Palestijnen te beschermen.

Het is treurig dat de meeste lezers, na meer dan een halve eeuw pro-Israël brainwash in de pers, er overheen lezen.

→ Meer over ANP propaganda op dit weblog
TRANSLATE

4 comments:

  1. ik citeer het anp: 'Israël heeft het gebied gereserveerd voor een nieuwe nederzetting.'

    ik heb besloten om volgende week een deel van israel te reserveren voor een palestijnse nederzetting. en nu maar kijken wat er gaat gebeuren wanneer ik land van anderen ga reserveren.

    ReplyDelete
  2. Het kan ook pure stompzinnigheid in vertaling zijn, evict, evacueren - echt grote lichten zijn het niet bij het ANP.

    ReplyDelete
  3. Ik denk eerder dat het domweg overschrijven van de Israëlische pers betreft. Bij de NOS werden in 2005 de kolonisten in Gaza wel 'ontruimt'.

    ReplyDelete